
Neugier
Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro
Neugier
curiosidade [STMSCC]
curiosité [ETEM]
curiosity [BTJS]
curiosidad [STJR]
Nota da Tradutora: A voracidade insaciável de novidades pelo simples fato de ser diferente e diverso integra o mecanismo da despersonalização e descaracterização de toda autonomia e respeito da propriedade. O curioso não se interessa por transformar-se e diferenciar-se. Ao contrário, busca nas mudanças incessantes de novidade preservar e manter estática e parada sua realização. Ao se traduzir "Neugier" por curiosidade, perde-se o sentido imediatamente inscrito no étimo alemão de novo (neu), ficando apenas o sentido latino de cuidar em ver, de concupiscência do olhar. [STMSCC:324]
NT: Curiosity (Neugier), 134, 170-173 (§ 36), 174-175, 177-178, 180, 222, 271, 273, 277, 310, 346-348. See also "Just looking"; Looking [BTJS]
Neugier (die): «curiosidad». Junto a la habladuría (Gerede) y la ambigüedad (Zweideutigkeit), la curiosidad es uno de los tres modos impropios de ser de la cotidianidad (Alltäglichkeit) en el que el Dasein salta constantemente de una novedad a otra. Incapaz de fijar su atención y su interés en las cosas vistas, el Dasein se deleita en el «ver tan solo por ver» (nur umsehen). La curiosidad presenta los dos aspectos constitutivos de la «incapacidad de quedarse» (Unverweilen) en el mundo circundante y de la «dispersión» (Zerstreuung) en nuevas posibilidades. Estos aspectos, a su vez, fundan el tercer carácter del fenómeno de la curiosidad que Heidegger denomina «carencia de morada» (Auf enthaltslosigkeit). En sus cursos sobre fenomenología de la religión de 1920-1921, ya habla de la curiosidad en el contexto de la crítica luterana a los Padres de la Iglesia por su excesiva idolatría y de la crítica agustiniana de la curiositas como una forma de la tentatio: la concupiscentia oculorum. En esta curiositas, se manifiesta la tendencia a ocuparse de la magia, de la mística y de la teosofia, tres modalidades de perversa scientia que pueden provocar la ruina del individuo. A partir de los primeros esbozos de Ser y Tiempo, especialmente en la conferencia y el tratado de 1924, El concepto de tiempo, la curiosidad se presenta como una de las principales causas de la caída del Dasein. Véase también la entrada Gerede (das). [GA60, pp. 223-224, 227; GA63, pp. 64-65, 79-80, 103 (cuidado); GA17, pp. 126-129, 289; GA20, pp. 374-378, 383; SZ, pp. 170-173, 346-347.] [LHDF]
Neugier (curiosity) — The phenomenological problem of the “genesis of the theoretical attitude” in KNS 1919 [GA56-57], and the critique in subsequent semesters of the “aesthetic” and contemplative attitude, seemingly detached from worldly concerns, of philosophers like Natorp, Dilthey, and Jaspers, pave the way for an account of such attitudes in terms of the “temptation of curiosity.” The stage is set by Luther’s critique of the Church Fathers for their aesthetic idolatry of the glories of the world as a mistaken (Greek) way to God, supported by Augustine’s critique of the perversa scientia of curiosity (SS 1921 [GA60]). In the Aristotelian context of SS 1922 [GA62], curiosity strays from the theoretical drive to see the whole by its excessive zest to see every particular. In the last two drafts of BT, curiosity is presented as a major moment in the tendency of falling. [KisielBT]
2. ‘Die Neugier wird konstituiert durch ein ungehaltenes Gegenwärtigen, das, nur gegenwärtigend, damit ständig dem Gewärtigen, darin es doch ungehalten “gehalten” ist, zu entlaufen sucht.’ This sentence involves a play on the words ‘Gewärtigen’ and ‘Gegenwärtigen’, ‘gehalten’ and ‘ungehalten’, which is not easily reproduced. While ‘ungehalten’ can mean ‘not held on to’ (as we have often translated it), it can also mean that one can no longer ‘contain’ oneself, and becomes ‘indignant’ or ‘angry’. In the present passage, Heidegger may well have more than one meaning in mind. The point would be that in curiosity we are kept (or ‘held’) awaiting something which we ‘make present’ to ourselves so vividly that we try to go beyond the mere awaiting of it and become irritated or indignant because we are unable to do so. So while we are ‘held’ in our awaiting, we do not ‘hold on to it’. [BTMR:397]
Submitted on: Sat, 24-Jul-2021, 20:37