
Vollendung
Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro
Vollendung
acabamento, consumação [EssaisConf]
accomplissement [ETEM]
N.T.: Heidegger utiliza aqui o vocábulo alemão Vollendung, que traduzimos por “acabamento”. O sentido básico desse vocábulo não é simplesmente o sentido de término e conclusão, mas, sim, de consumação. Vollenden significa fundamentalmente “levar algo plenamente a seu fim”. [Casanova; GA6MAC:296]
Vollendung (acabamento): Heidegger diferencia fundamentalmente acabamento (Vollendung) de plenificação (Vollkommenheit). O acabamento dá-se através do surgimento da última configuração de uma determinada instância e a plenificação propicia inversamente a abertura para o despontar de um novo começo. Nietzsche leva por exemplo a metafísica para Heidegger ao acabamento, mas não a plenifica. Ele intensifica maximamente a essência niilista de toda metafísica, à medida que transforma o ser em mera construção de uma vontade de poder incondicionada. Nesta intensificação, ele não escapa contudo do aprisionamento nesta essência e não se coloca ainda no lugar desde onde é possível falar em superação. [Casanova; GA67MAC:184]
Submitted on: Thu, 29-Jul-2021, 18:29