Benehmen

Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro

Benehmen

Animais "comportam-se [sich benehmen]", homens "têm atitude [sich verhalten]". Esta distinção tem pouca base aparente no alemão comum. (Das) Benehmen geralmente refere-se "ao comportamento de indivíduos considerados como seres humanos livres na sociedade" (DGS, 40s). Vem de nehmen, "levar", portanto sich benehmen é literalmente " portar-se". Heidegger reserva-o para animais, já que o seu particípio passado, benommen, significa "tomados, aturdidos, entorpecidos". No período de SZ, Dasein é qualificado como benommen: "pelo mundo das suas ocupações" (SZ, 61), pelos entes (WEG, 85), e em humores tais como angústia (SZ, 344; ER, 108). Posteriormente, apenas os animais são benommen, "tomados" pelo que imediatamente os afeta (GA29, 344ss). Pela capacidade de distinguir o ser dos entes tangíveis, "o homem liberta-se de ser meramente tomado [Benommenheit] pelo que o cerca e o ocupa, na relação [Bezug] com o ser, tornando-se literalmente ex-sistente. Ao invés de meramente ‘viver’, o homem ex-siste." Mas Heidegger teme, no entanto, que a ex-sistência não seja facilmente mantida e que muitos seres humanos possam tornar-se vítimas do Seinsblindheit, "cegueira para o ser" (GA7P, 262). [DH]

Submitted on:  Thu, 15-Mar-2012, 10:28