
Offenständigkeit
Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro
Offenständigkeit
NT: os tradutores franceses, Alphonse de Waelhens e Walter Biemel traduzem Offenständigkeit por aperiente (expressando o que promove a abertura) e offenständigsein por estar ou ser aberto a... .
Apérité : nous réservons ce terme « français » à Offenständigkeit, traduisant donc toujours Offenheit par être-ouvert. L’ Offenständigkeit, en effet, est l’attitude de celui qui se tient ouvert, dans une disponibilité spécifique et totale. [Martineau]
Submitted on: Mon, 16-Aug-2021, 08:34