
pensar, pensamento penser, pensée think, thinking [denken] Andenken (s): lembrança (cf. Erinnerung) bedenken / Bedenken (s): ponderar / ponderação, escrúpulos bedenklich: escrupuloso, problemático Bedenklichkeit (e): hesitação Gedächtnis (s): memória [GA5BD] Denken é " pensar". Heidegger explora a sua afinidade com as palavras Dank, danken, "obrigado", "agradecer", que antes significaram "pensar, lembrar" (GA8, 149). Denken forma diversos compostos: Andenken, "lembrança", mas como An-denken, "pensar sobre [an]" (GA6T1, 402); erdenken, "cogitar, inventar, planejar" (GA65, 428). "Atenciosa(mente)" é denkerisch, uma palavra que Heidegger contrasta com "pensativamente [denkend, denkmässig]" (GA65, 95, 235), e frequentemente relaciona com dichterisch, "poetic(amente), inventiv(amente)" (GA6T1, 329). Usa muitas vezes sich besinnen, Besinnung, "refletir (sobre), reflexão", para o pensar filosófico, especialmente porque, ao contrário das ciências, ele essencialmente reflete sobre o seu próprio ponto de vista (GA29, 415; GA65, 44). Besinnung distingue-se, muitas vezes, de Reflexion, que Heidegger (como Hegel) associa à reflexão ou "desvio" da luz e, portanto, com o fato de Dasein desviar-se das coisas para si mesmo (GA29, 226). Reflexion era um conceito estimado por Husserl. Heidegger assimila-o ao cogito de Descartes, essencialmente auto-reflexivo, cogito me cogitare, "Eu penso que penso" (GA17, 284. Cf. 261, 175 sobre são Tomás). [DH]