springen

Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro

springen

[springen] Absprung (r): impulsão, primeiro impulso [F] entspringen, ter origem, brotar Vorsprung (r): salto que antecipa [GA5BD] NT: Leaping (Springen): into the circle, 315; "productive logic" leaps ahead (vorspringen) into a realm of being to lay its foundations, 10; leaping in (einspringen) and dominating the other, 122; leaping ahead (voraus-) or forward (vorspringen) and liberating the other 122, 298; leap into (Einsprung ins) Da-sein, 207fn, 214fn; primal leap of an origin (Ur-sprung), 271fn. See also Arising; Being-for; Formal indication; Origin [BTJS]


3. ‘Der Ursprung des “Entspringens” der Gegenwart, das heisst des Verfallens in die Verlorenheilt, ist die ursprüngliche, eigentliche Zeitlichkeit selbst, die das geworfene Sein zum Tode ermöglicht.’ Our conventions for translating ‘Ursprung’ as ‘source’, ‘ursprünglich’ as ‘primordial’, and ‘entspringen’ as ‘leap away’, conceal Heidegger’s exploitation of the root ‘spring-’ in this passage. [BTMR:399]

Submitted on:  Tue, 17-Aug-2021, 05:06