
Unbedeutsamkeit [SZ]
Dans le devant-quoi de l’angoisse devient manifeste le « rien et nulle part ». La [187] saturation [NT: Cf. supra, p. [74].] du rien et nulle part intramondain signifie phénoménalement ceci : le devant-quoi de l’angoisse est le monde comme tel. La complète non-significativité [Bedeutsamkeit] qui s’annonce dans le rien et nulle part ne signifie pas l’absence de monde, elle veut dire que l’étant intramondain est en lui-même si totalement non-pertinent que, sur la base de cette non-significativité [Bedeutsamkeit] de l’intramondain, il n’y a plus que le monde en sa mondanéité [Weltlichkeit] pour s’imposer. [EtreTemps40]