nur-noch-

Category: Heidegger - Termos originais
Submitter: mccastro

nur-noch-

sans plus ... [EtreTemps]

NT: nur-noch-: sans plus... — Ce double préfixe (dont la trad. est ici empruntée à BW) signifie littéralement : « ce qui n’est plus... que... ». Par exemple : Nur-noch-hinsehen (06918), litt. « ne plus rien faire d’autre qu’aviser » est traduit : « aviser sans plus ». [EtreTemps]

Submitted on:  Sun, 14-Oct-2012, 10:32